מַטַּרְתָּא, מְטַ׳, מַטָּרָאf. (נְטַר) l) (= h. מִשְׁמֶרֶת, מִשְׁמָר, אַשְׁמוֹרָה) service, post, watch, guard. Targ. O. Num. 3:36 מַטַּר, v. מִנְטַר. Targ. Is. 21:8. Targ. 2 Kings 11:5. Targ. 1 Chr. 18:17. Targ. O. Deut. 18:8, the division on duty (h. text ממכריו). Targ. Ex. 14:24 (Bxt. מַטְּרוּת; h. text אשמרת).בית מ׳ prison. Targ. Gen. 42:17; 19; a. fr.Lam. R. introd. (R. Abba 2) ריש מ׳ the chief of the city guard.Pl. מַטְּרָתָא, מַטְּרָאתָא, מַטְּרָאן, מַטְּרָן. Targ. 1 Chr. 9:22. Targ. 2 Kings 11:18. Targ. Ps. 63:7 (ed. Wil. sing.; h. text אשמרות); a. e.V. מַטַּטְרוֹן. 2) safe, leather bag.Pl. מַטָּרָתָא, מַטָּרָאתָא. Ab. Zar.10b הוה שדר ליה … במ׳וכ׳ (Rashi in early eds. מַטָּארָאתָא, מַטָּארָתָא, v. Rabb. D. S. a. l. note 80) he sent him gold dust in bags and wheat on top. Keth.110a הפוכי מ׳ למה לי why change bags (of equal weight from one side of the animal to the other)?, i. e. let the two accounts balance each other.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”